Das wandern ist der Müllers lust

Das wandern ist der des Müllers lust

Deep and secretive

we are newly divine,

errantly rich, newly inventive

So the divine experience rallies showers

men under lower labels

expecting regimental solidarity.

Lives unfold, seeking truth.

[The root phrase for this incipiagram is the misspelled title of a German hiking song, which Google translates as “Hiking is the miller’s delight“. When I pointed out the misspelling, she wanted to correct it on the fly, so the type-written version shows her update, from “der” to “des” and from “rallies” to “showers”.]

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.